Chargement...
Chargement...

L'aventure de la traduction

Publié le 15/05/2021

Une sélection de livres pour mettre en lumière la traduction, les traducteurs et la diversité des langues à l'occasion de la sortie des Maisons de la Sagesse-traduire de la philosophe et philologue Barbara Cassin.

Les maisons de la sagesse-traduire : une nouvelle aventure

Auteur : Barbara Cassin

Éditeur : Bayard

Les maisons de la sagesse-Traduire sont un réseau de lieux et d'actions autour des langues et des cultures. Les auteures racontent leur fonctionnement et certains des projets qu'elles portent, comme les banques culturelles solidaires ou le dictionnaire des intraduisibles des trois monothéismes. Autant d'expériences où la traduction apparaît comme un geste politique au service du vivre ensemble....
21,90 €
Chargement...

Eloge de la traduction : compliquer l'universel

Auteur : Barbara Cassin

Éditeur : Fayard

La philologue et philosophe propose une réflexion élogieuse sur la traduction des mots intraduisibles et des homonymes, pour lesquels elle suggère l'utilisation du relativisme conséquent. ©Electre 2024
19,00 €
Chargement...

Plus d'une langue

Auteur : Barbara Cassin

Éditeur : Bayard

Conférence de la philologue et philosophe sur la définition d'une langue maternelle, sur le passage pour un individu d'une langue à une autre, et sur la traduction. ©Electre 2024
12,90 €
Chargement...

Dire presque la même chose : expériences de traduction

Auteur : Umberto Eco

Éditeur : Le Livre de poche

Illustre les problèmes que pose la traduction à travers des exemples vécus par U. Eco comme éditeur, auteur et traducteur. Sur la notion capitale de la fidélité au texte original, il explique qu'elle n'est pas la reprise du mot à mot mais du monde à monde. Le traducteur doit ouvrir le même monde que l'auteur, avec des mots différents et donc être fidèle à l'esprit de l'oeuvre. ©Electre 2024
8,90 €
Chargement...

Partages. Un an de chroniques sur Facebook : juin 2013-juillet 2014

Auteur : André Markowicz

Éditeur : Inculte-Dernière marge

Chroniques dans lesquelles l'écrivain partage ses réflexions sur l'actualité, le travail de traducteur, de poète, les tenants de l'identité bretonne, les auteurs dont il traduit les oeuvres, etc. ©Electre 2024
21,90 €
Chargement...

Expressions du monde : l'humour des langues face à notre condition

Éditeur : Age d'homme

Une vingtaine d'auteurs bilingues transcrivent dans une quinzaine de langues représentatives des grandes familles linguistiques des expressions relatives à notre condition humaine. L'ouvrage propose également près de 7.000 expressions françaises avec leurs origines et explications. ©Electre 2024
29,00 €
Chargement...

L'aventure des langues en Occident : leur origine, leur histoire, leur géographie

Auteur : Henriette Walter

Éditeur : Le Livre de poche

L'origine, la formation, la construction et l'évolution des principales langues d'Europe. Henriette Walter, professeur de linguistique, présente leur histoire, intimement liée à celle des conquêtes et des influences religieuses et culturelles. ©Electre 2024
9,90 €
Chargement...

La traductrice

Auteur : Efim Grigorievitch Etkind

Éditeur : Interférences

Ce livre raconte l'étonnante histoire de Tatiana Gnéditch, une traductrice russe passionnée de poésie anglaise qui, arrêtée pendant la Seconde Guerre mondiale, traduisit le Don Juan de Byron dans sa cellule. Son destin illustre la place de la poésie dans la résistance intérieure aux dictatures. ©Electre 2024
6,00 €
Chargement...

Le traducteur cleptomane : et autres histoires

Auteur : Dezsö Kosztolanyi

Éditeur : Le Livre de poche

Un choix de nouvelles à l'humour pince-sans-rire et teintées de fantastique dont le protagoniste, Esti Kornel, n'est autre que le double de l'auteur. ©Electre 2024
6,90 €
Chargement...

Les langages de l'humanité : une encyclopédie des 3.000 langues parlées dans le monde

Auteur : Michel Malherbe

Éditeur : R. Laffont

Aborde de manière pratique l'étude du langage humain et offre une image globale et moderne de toutes les langues parlées dans le monde : les caractères originaux des différentes grammaires, tous les systèmes d'écriture en usage dans le monde, la formation du vocabulaire, l'étymologie... ©Electre 2024
34,00 €
Chargement...

Bouche bée, tout ouïe : comment tomber amoureux des langues

Auteur : Alex Taylor

Éditeur : Points

Au cours de cette promenade au pays des langues, des mots rares et des expressions idiomatiques intraduisibles, le journaliste explore des particularités et des tournures propres à certaines langues, en révélant par exemple que les Japonais n'ont pas de mots pour "eau", et que les Néerlandais ne se font pas de sourires mais des rires luisants. ©Electre 2024
6,60 €
Chargement...

J'y mets ma langue à couper

Auteur : Mathias Enard

Éditeur : Bayard

L'auteur examine les questions soulevées par la diversité linguistique : le nombre de langues parlées sur Terre, les raisons de leur disparition, la possibilité pour un individu de créer sa propre langue ou l'existence chez les animaux de plusieurs langages. Il interroge in fine la pertinence de la préservation de cette diversité par rapport aux avantages d'avoir tous la même langue. ©Electre 2024
12,90 €
Chargement...

Traduire ou perdre pied

Auteur : Corinna Gepner

Éditeur : Editions La Contre-allée

Partant de sa propre expérience et de l'histoire de sa famille d'origine allemande et russe, l'auteure fait part de ses réflexions sur le travail de traduction, ce qu'il représente et comment il se déroule. Ses pensées, écrites sous forme de courts textes, sont parfois illustrées d'un extrait de roman ou de poème et de sa traduction. Des auteurs comme Eichendorff ou Dostoïevski sont cités. ©Ele...
18,00 €
Chargement...

Portrait du traducteur en escroc

Auteur : Bernard Hoepffner

Éditeur : Tristram

A la fois réflexion sur les enjeux de l'acte de traduire et autoportrait, ce roman retrace le parcours d'un homme au passé mystérieux d'agriculteur, d'ébéniste ou de fou, devenu traducteur après avoir été enseignant à l'université sans aucun diplôme. ©Electre 2024
17,00 €
Chargement...

Apulée : revue de littérature et de réflexion, n° 4. Traduire le monde

Éditeur : Zulma

Des essais, des poèmes et des extraits de romans venus de tous horizons interrogeant le rôle et l'impact des langues sur la vision du monde ainsi que le travail de traduction littéraire. Ils soulignent la nécessité de celui-ci pour accéder aux multiples cultures étrangères et permettre l'interdépendance de toutes celles-ci, leur intrication ainsi que les échanges entre elles. ©Electre 2024
29,00 €
Chargement...

Traduction et violence

Auteur : Tiphaine Samoyault

Éditeur : Seuil

Un essai sur la violence du passage d'une langue à l'autre, de la transformation d'un mot en un autre mot, d'une phrase en une autre phrase. Prix Anna de Noailles 2021. ©Electre 2024
19,50 €
Chargement...

La traduction dans tous ses états ou Comment on inventa l'arbre à vodka et autres merveilles

Auteur : David Bellos

Éditeur : Flammarion

Professeur de littérature française et comparée à Princeton University (USA), spécialiste de Balzac, biographe de G. Perec, J. Tati et R. Gary, l'auteur est aussi traducteur. Il évoque son parcours, tente de cerner les mécanismes à l'oeuvre dans le processus de traduction et relate de nombreuses anecdotes. ©Electre 2024
11,00 €
Chargement...